error.6=Fallo en el servicio de inicializaci├│n de Firefox
errormsg.6=Firefox ha informado que algunos servicios requeridos no están disponibles. Por favor, visite nuestra página de ayuda para más instrucciones.
errormsg.-8156=El certificado es incorrecto. Visite nuestra página de ayuda.
errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
error.-8179=Error en el certificado SSL
errormsg.-8179=El certificado no se ha reconocido. Visite nuestra página de ayuda.
errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
error.100=El PIN es incorrecto
errormsg.100=Por favor, compruebe y vuelva a introducir su c├│digo PIN para la sincronizaci├│n de las contrase├▒as.
error.71=Conexi├│n interrumpida
errormsg.71=No se ha podido mantener una conexi├│n con el servidor Xmarks.
error.302=Encontrado (contenido movido)
errormsg.302=Este error puede ocurrir en algunos casos si usa un tipo de servidor incorrecto. Para solucionarlo, vaya a las opciones de Xmarks y en la pesta├▒a Avanzadas cambie la opci├│n "Cifrar todas" a "S├│lo las contrase├▒as" en el panel de seguridad.
error.403=Prohibido
errormsg.403=Parece que no tiene habilitadas las cookies. Pulse "Más información" para ver cómo solucionarlo.
error.404=No encontrado
errormsg.404=No se ha podido conectar con el servidor de Xmarks. Compruebe su conexi├│n y vuelva a intentarlo.
errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
error.405=Metodo no permitido
error.407=Error de autentificaci├│n en Proxy
errormsg.407=No se ha podido conectar con el servidor de Xmarks a través de su proxy. Contacte con el administrador de su red.
errormsg.1013=Xmarks can't properly merge changes. Try going into Xmarks Settings to the Advanced tab and click on the "Upload" or "Download" button to fix the problem.
error.pinInvalid=El PIN que ha introducido no es correcto. Por favor, inténtelo de nuevo.
error.pinWrongSize=El c├│digo PIN debe tener entre 4 y 255 caracteres.
error.pinNoMatch=Los c├│digos PIN que ha introducido no coinciden.
error.pinEqualsPassword=El PIN no coincide con la contrase├▒a de su cuenta.
error.nowizforownserver=El asistente no está disponible si usa su propio servidor.
error.ownserveremptyurl=Debe introducir dos direcciones diferentes para guardar sus contraseñas y marcadores. Por favor, inténtelo de nuevo.
error.nourlownserver=La direcci├│n que ha introducido para usar su propio servidor tiene un formato incorrecto.
appname.long=Xmarks Bookmark Synchronizer
appname.short=Xmarks
progress.writing=Escribiendo el archivo de sincronizaci├│n ...
progress.syncing=Realizando sincronizaci├│n...
progress.merging=Realizando combinaci├│n...
progress.copyinglocal=Copiando el archivo local al remoto ...
progress.loading=Cargando el almacen de datos local...
progress.downloading=Descargando el archivo de sincronizaci├│n...
progress.searching=Buscando el archivo de sincronizaci├│n...
progress.verifying=Verificando cuenta ...
progress.gettingprofilenames=Obteniendo nombres de perfil ...
progress.sync.enabled=(preparado)
progress.sync.disabled=(deshabilitado)
progress.sync.working=(sincronizando...)
progress.sync.done=(terminado)
msg.syncFileMissing=El archivo remoto parece haber desaparecido.\n┬┐Desea convertir el conjunto de marcadores actual en el conjunto maestro?
msg.invalidcredentials=Su nombre de usuario y contrase├▒a parecen no ser correctos.\n Por favor verifiquelos.
msg.upgraderequired=El servidor ya no soporta la versi├│n de Xmarks que tiene instalada.\n┬┐Desea actualizar ahora?
msg.upgradeAvailable=Una nueva versión de Xmarks está disponible.\n¿Desea actualizar ahora?
msg.emergencyupgrade=Debido a dificultades técnicas, la versión de Xmarks que tiene instalada ya no es soportada. ¿Desea ver información sobre como resolver este problema?
msg.initialsync=Parece ser que es la primera ver que sincroniza.\nYa existe un archivo de sincronizaci├│n remoto.\n┬┐Desea usar el archivo local o el archivo remoto como maestro?
msg.syncShortFile=Xmarks ha detectado que sus marcadores actuales son significativamente más pequeños que los últimos sincronizados. ¿Está seguro que desea sincronizar?
msg.getrevisions=Revisiones recibidas
msg.getrevision=Revisi├│n recibida
msg.restore=Revisi├│n restaurada
msg.pinverified=C├│digo PIN verificado.
msg.accountcreated=Cuenta creada.
msg.uploadcompleted=Envio completado.
msg.accountverified=Cuenta verificada.
msg.cancelled=Sincronizaci├│n cancelada.
msg.synccompleted=Sincronizaci├│n completada.
msg.nochanges=No se han detectado cambios.
msg.busy=Xmarks está ocupado
msg.fileexists=Archivo ya existente
msg.nosyncfile=Archivo de sincronizaci├│n no existente
msg.remotefilecopied=Archivo remoto copiado en local
msg.neversynced=Nunca
msg.overwriteremote=┬┐Sobreescribir los marcadores remotos con el conjunto local?
msg.overwritelocal=┬┐Sobreescribir los marcadores locales con el conjunto remoto?
msg.resetserver=¿Reniciar los parámetros de servidor a los valores por defecto?
msg.erasesettings=ATENCION: Esta operación borrará los parámetros de Xmarks. Esta operación es irreversible.\n¿Está usted seguro?
msg.really=┬┐Realmente?
msg.verifyfailed=Su cuenta de usuario no puede ser verificada. Por favor cumpruebe su configuraci├│n e intentelo de nuevo.
msg.accountaccess=Se produjo un problema accediendo a su cuenta.\nError %S
msg.invalidlogin=Nombre de usuario o contrase├▒a incorrectos.
msg.merge.bookmarks=Marcadores de Firefox
msg.merge.passwords=Contrase├▒as guardadas de Firefox
msg.merge.alldata=Marcadores y contrase├▒as guardadas de Firefox
msg.upload=
msg.upload2=Xmarks enviará sus %S al servidor ahora.
msg.upload2.warning=Nota: esto BORRARÁ sus %S guardados actualmente en el servidor.
msg.upload.warning=
msg.download2=Xmarks descargará ahora sus %S del servidor.
msg.download=
msg.download.warning=
msg.download2.warning=Aviso: Se BORRARÁN todos los %S que hay actualmente en su equipo.
msg.mergelocal=Xmarks combinará sus datos, empezando con los datos locales.
msg.mergeremote=Xmarks combinará sus datos, empezando con los datos del servidor.
msg.syncfailed=Sincronizaci├│n fallida.\nError %S
title.cancelsetup=Cancelar Configuraci├│n
msg.cancelsetup=No ha completado los parámetros de su cuenta de usuario.\n¿Está seguro que desea cancelar?
msg.nowizard=No volver a ejecutar automaticamente el asistente.
label.local=Local
label.remote=Remoto
label.merge=Combinar Contenidos.
label.syncinitial=Xmarks va a sincronizar ahora sus contrase├▒as y marcadores.
passconflict.title=Hay dos conjuntos diferentes de contrase├▒as para: %S
passconflict.body=Hay un conflicto entre la versión del servidor y su versión local de las contraseñas para "%S". ¿Qué prefiere usar?
passconflict.button.1=Versi├│n local
passconflict.button.2=Versi├│n del servidor
passworddisc.title=Nuevo conjunto de contrase├▒as detectado
passworddisc.body=Xmarks ha detectado que ha enviado un nuevo conjunto de contraseñas desde otro equipo. Puede combinar las contraseñas del servidor con sus contraseñas locales (opción más segura), o puede descargar las contraseñas del servidor, sobreescribiendo las locales. ¿Qué prefiere?
disc.title=Nuevo archivo de sincronizaci├│n detectado.
disc.body=Xmarks ha detectado que ha enviado un archivo de sincronizaci├│n desde otro equipo al servidor. Puede combinar los marcadores del servidor con los marcadores locales (opci├│n mas segura), o puede descargar los marcadores del servidor, sobreescribiendo los locales. ┬┐Que prefiere?
disc.merge=Combinar
disc.download=Descargar
pwclobber.title=Xmarks: No se han detectado contrase├▒as
pwclobber.body=Xmarks ha detectado que ha borrado sus contraseñas. ¿Qué quiere hacer?
pwclobber.server=Borrar las contrase├▒as del servidor
pwclobber.disable=Deshabilitar la sincronizaci├│n de contrase├▒as
msg.upgrade2custom=Gracias por actualizar a la versión 2 de Xmarks. Los ajustes de configuración de los servidores han cambiado, por favor verifíquelos.
msg.unsynced=Tiene sus marcadores sin sincronizar. ┬┐Desea sincronizarlos ahora?
prompt.usernamepassword=Por favor introduzca su nombre de usuario y contrase├▒a para continuar.
prompt.rememberpassword=Recordar esta contrase├▒a.
prompt.rememberpin=Recordar este c├│digo pin.
prompt.pin=Introduzca su c├│digo PIN para continuar.
prompt.badpin=El código PIN no es correcto. Inténtelo de nuevo.
msg.nosetupwizard=Xmarks es incapaz de conectar a la red.\n Puede intentarlo mas tarde o ir a \n Heramientas --> Xmarks --> Configuraci├│n y hacer click en \n "Reiniciar Asistente de Configuraci├│n"\n ┬┐Desea intentarlo de nuevo ahora?
msg.profilechanged=Para cambiar su perfil, Xmarks debe primero sincronizarlos y luego descargarlos. ┬┐Desea continuar?
msg.profilemsg=Ha seleccionado sincronizar el perfil '%S' para este equipo.
profile.globalname=<ninguno>
wizard.newpintitle=Introduzca un nuevo c├│digo PIN
wizard.resetpintitle=Reiniciar su c├│digo PIN
wizard.changedmymind=No, he cambiado de idea
wizard.finished=Terminado
wizard.finished.accesskey=n
wizard.resettitle=Reiniciar el c├│digo PIN
wizard.newtitle=Crear c├│digo PIN
msg.resetpin.success=Su c├│digo PIN se ha reiniciado correctamente.
msg.resetpin.securitylevelchange=Por su seguridad, hemos cambiado la seguridad de la conexi├│n a cifrar todo (ubicado en la pesta├▒a Avanzado).
msg.deletepasswords.success=Se han borrado todas sus contrase├▒as del servidor de Xmarks.
msg.deletepasswords.confirm=┬┐Confirma que quiere borrar todas sus contrase├▒as del servidor de Xmarks?
msg.passwordsyncpurged=Ha borrado las contrase├▒as de nuestro servidor desde otro equipo. Se va a deshabilitar la sincronizaci├│n de contrase├▒as. Si quiere volver a habilitarla, vaya al panel de control de Xmarks y pulse en la pesta├▒a "Sincronizar"
password.weak=Débil
password.tooshort=Demsiado corta
password.good=Buena
password.strong=Fuerte
dialog.status.none=No se ha sincronizado antes
dialog.status.never=Sincronizaci├│n y copia deshabilitados
dialog.status.good=Sincronizaci├│n correcta
dialog.status.bad=Problema en la sincronizaci├│n
dialog.status.dirty=Cambios pendientes
dialog.status.working=Sincronizando...
dialog.status.button=Más información...
turbotags.title=Etiquetas sugeridas:
turbotags.whatsthis=¿Qué es esto?
similarsite.getsiteinfo=Obtener informaci├│n del sitio
similarsite.getsiteinfocaps=Obtener informaci├│n del sitio
similarsite.nositeinfo=Lo sentimos, pero no conocemos este sitio.
similarsite.busy=Nuestros servidores están ocupados. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos.
similarsite.nosimsites=No se han encontrado sitios similares.
similarsite.onereview=1 revisi├│n
similarsite.noreviews=No hay revisiones
similarsite.topics=Temas:
similarsite.notopics=Ninguno
similarsite.numreviews=%S revisiones
similarsite.openalltabs=Abrir todos en pesta├▒as
serp.googleintl=www.google.es
newuser.msg=Pulse aquí para configurar la copia y sincronización de los marcadores de Xmarks.
newuserhide.msg=ocultar
err.revisionserror=No se ha podido comunicar con el servidor.
err.norevisionsloaded=No hay revisiones en el servidor.
restore.formatstring=%D %I:%M %p
restore.confirm=¿Confirma que quiere restaurar una versión anterior? Esto sobreescribirá sus marcadores.
restore.success=Sus marcadores han sido restaurados.